El audio de la entrevista a Napolitano esta en http://www.npr.org/blogs/thetwo-way/2010/03/mexico_us_military_drug_war_na.html
Comentarista: Are you saying that president Calderon expressed an openness towards the presence of uniformed US military personnel in Mexico? (¿Quiere usted decir que Calderón vería con buenos ojos una presencia militar estadounidense en México?)
Napolitano: YES. Let me be very very clear because this is a delicate subject. Our military has been working with the Mexican military at the request of the Mexican government in their efforts against the drug cartels but this is only one part of our overall efforts in Mexico. (SI. Déjenme ser muy claros porque este es un tema delicado. Nuestros militares han estado trabajando en conjunto con los militares mexicanos a petición del gobierno mexicano y esta ha sido solamente una sola parte de nuestros esfuerzos contra las drogas en México.)
Comentarista: But, are you talking about advisers or about people who engage in operations? (¿Pero, usted esta hablando de consejeros o de personal operativo?)
Napolitano: Let me not go further than that. If you want to talk about the actual military role, I suggest that you talk to secretary Gates. All I am saying in this interview is that you can deduce that from the fact secretary Gates and the joint chiefs were at this meeting the US and its military have been offering assistance to Mexico. (No dire nada mas. Si quiere hablar del papel de los militares preguntele al secretario Gates. Todo lo que dire en esta entrevista es que se puede deducir por la presencia del secretario Gates y de los jefes del estado mayor conjunto en la reunión el ejercito norteamericano esta ofreciendo asistencia a México.)
Napolitano se equivoca. Lo que se puede deducir es que el enano es un traidor a la patria.
No hay comentarios:
Publicar un comentario